Sueño en otro idioma

Sueño en otro idioma

  • 101 Mins
  • 2017
  • es
  • star7.9/ 10

An indigenous language is in peril, as its last two speakers had a quarrel in the past and haven't spoken to each other in over 50 years. Martín, a young linguist, will undertake the challenge of bringing the old friends back together and convincing them to speak once again so he can obtain a recorded registration of the language and study it.

Review

tmdb28039023

I Dream in Another Language is ambitious but uneven. It has good ideas, but struggles with the execution. It’s visually flawless, which is a good thing if we subscribe to the theory that a picture is worth a thousand words, but it can also be seen as a triumph of style over substance, especially in a film that’s supposed to be about words – both said and unsaid. And yet, I can’t help liking it, because director Ernesto Contreras and screenwriter Carlos Contreras show a sincere love of language and communication, even if they, somewhat ironically, don’t know quite how to express it. It’s almost as if something was lost in the translation from dream to reality. The movie revolves around a fictitious indigenous language called Zikril. There are other plot points, but this is the most interesting one, though in the end it doesn’t amount to much more than a missed opportunity. I caught exactly two words of Zikril; the rest is nothing but a lot of mumbling – and the problem is not the sound or the actors; as a native speaker, I can assure that the Spanish dialogue comes through loud and clear. Furthermore, we don't learn a lot about the culture that originally gave rise to Zikril, apart from some mythology about how it came into being, as well as learning about the afterlife where its speakers go when they die: a physical place on the mountain called “El Encanto”, to which they apparently ascend, like the Virgin into the heavens, bodily and not just in spirit (the movie is firmly planted in the tradition of magical realism, and is in particular reminiscent of Alejo Carpentier’s novel Los Pasos Perdidos, which it emulates but does not equal). What the film, shot deep in the Veracruzan jungle, does very well, however, is what Werner Herzog calls the ‘voodoo of location.’ All things considered, I Dream in Another Language is intriguing enough to hold the viewer's interest throughout its 103-minute running time, but perhaps the filmmakers should have resorted to some already existing, but still obscure, language, instead of half-assing an entirely new one.

Image 0
Image 1
Image 2
Image 3

Movies You May Like

Tru Love
Odete
Factory Girl
Mean Creek
Me and Orson Welles
黑眼圈
Frailty
Head On
화분
Glamour Dolls
Leather
The Good Night
The Spy Who Came In from the Cold
이별을 받아들이는 다섯 단계
Garçon stupide
Gouttes d'eau sur pierres brûlantes
Fresa y chocolate
Hedwig and the Angry Inch
Withnail & I
Bury My Heart at Wounded Knee

Recommended Movies

Rojo
Días de otoño
La libertad del diablo
Seguir Siendo: Café Tacvba
ഞാൻ പ്രകാശൻ
Esto no es Berlín
Eddie.
スワロウテイル
Museo
Todas Menos Tú
سكر بنات
Güeros
Sayen
The ABCs of Death
Ternet Ninja
Bruna Surfistinha
Huesera
Tod@s Caen
Madres paralelas
Big Stan